Tesauro (latim = thesaurus, grego = thesaurós) significa tesouro ou armazenamento ou repositório. A partir de 1.500 a palavra começa a ser empregada para indicar um acervo ordenado de informações e conhecimentos.

Thesaurus Linguae Romanae et Britannicae, foi uma das primeiras obras a incluir o termo Tesauro no seu título, publicada em 1565, de autoria de Cooper.

O marco significativo na concepção atual de Tesauro se deu com a publicação em 1852 do Tesaurus of English Words and Phrases de Roget, o qual reúne palavras pela ordem alfabética, de acordo com as “ideias que exprimem.”

O crescimento da produção de documentos científicos e técnicos, por volta dos anos 50, passou a exigir um instrumento de representação do conteúdo mais elaborado que
os cabeçalhos de assunto. Nesse momento, começam a surgir os primeiros tesauros.

Ainda na década de 50, estudiosos da classificação na Inglaterra se reuniram e criaram o Classification Research Group – CRG, com o objetivo de estudar e aperfeiçoar as teorias da classificação, e apresentou como resultado o Thesaurofacet , que é um marco no desenvolvimento das linguagens documentárias pela integração da tabela de classificação com o tesauro.

Aitchison, um dos participantes do CRG, empregou o método de faceta para construir uma tabela de classificação para energia elétrica e, um Tesauro alfabético que serviu de índice.

Na década de 70, é editado o primeiro padrão internacional para construção de tesauro, a ISO 2788-74, International Organization For Standardization (ISO), que foi revisada em 1986 , Guidelines for the Establishment and Development of Monolingual Thesauri e nesta data se encontra em processo de atualização.

Na mesma década, a NISO - National Information Standards Organization lança a norma ANSI/NISO Z39.19 -Guidelines for the construction, format, and management of monolingual thesauri , hoje em sua quarta edição.

 

A revisão da norma ANSI / NISO Z39.19-1993 - Guidelines for the construction, format, and management of monolingual thesauri  (Orientações para a construção, o formato, e gestão de tesauros monolingues)  é o resultado dos trabalhos da TAG – Thesaurus Advisory Group criado no âmbito da NISO, no período de 2002 a 2004, com o objetivo de atualizar  o conteúdo da norma para o ambiente de informação digital, expandindo seu alcance aos diferentes produtores e ou organizadores de conteúdos.

A norma ANSI / NISO Z39.19-2005 - Guidelines for the construction, format and management of monolingual controlled vocabularies  (Orientações para a construção, formato e gestão de vocabulários controlados).  A mudança no título, de tesauro para vocabulários controlados, evidencia as modificações globais e a abrangência da terminologia proposta nesta  norma.

No Brasil, o desenvolvimento das ações para disseminação de tesauros, pode ser destacado por duas publicações. Em 1993, o IBICT- Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia traduziu o documento da UNESCO e o publicou com o título de Diretrizes para o estabelecimento e desenvolvimento de tesauros monolingües. Em 1997, a Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT, editou a NBR 13289/ 97. Terminologia. Princípios. Métodos de elaboração e apresentação de normas de terminologia e NBR 13790/97. Terminologia. Princípios. Métodos de harmonização de conceitos e de termos.

 

 

REFERÊNCIA

CAMPOS, Maria Luiza Almeida. Perspectivas para o estudo da área de representação da informação.  Disponível em http://revista.ibict.br/ciinf/index.php/ciinf/article/view/441/399

CENTELLES, Miquel. Taxonomias para la categorización y la organización de la información  en sítios web. Disponível em: http://www.hipertext.net/web/pag264.htm

DODEBEI, Vera Lúcia D. Tesauro: linguagem de representação da memória documentária. Rio de Janeiro: Intertexto/Interciência, 2002.

GOMES, Hagar Espanha. Classificação, tesauro e terminologia: fundamentos comuns. Disponível em http://www.conexaorio.com/biti/tertulia/tertulia.htm

Foskett, D. J.  Libraries and information systems - a fruitful partnership. Disponivel em http://www.ualberta.ca/dept/slis/cais/foskett.htm

http://www.niso.org/kst/reports/standards?step=2&gid=project_key=7cc9b583cb5a62e8c15d3099e0bb46bbae9cf38a